Obliviate: Back into the past

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Ná Ná Abair Arís

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Ná Ná Abair Arís (гаэльск.) - никогда не говори "никогда".

-1. Hagall de Saint-Clair, Blair Warrington.
-2. Вечер 31 октября 197* года. Место встречи - лавка Хэла.
-3. Блэр приходит в лавку в поисках подарка для Мэтта, а у Хэла случайно - вот по чистой случайности забыл выложить из кармана в бруге - оказывается одна интересная вещица. Которую мисс Уорингтон успевает взять в руки до того, как ее остановили.


Office

http://s1.uploads.ru/t/wHyZC.jpg

Тихая гавань

Стеклянная витрина, тяжелая дубовая дверь, колокольчик над входом. Когда входит хозяин и кто-то из членов семьи или друзья, он звенит как корабельная склянка, при появлении мужчины играет «Выпей за меня», женщины - «Зеленые рукава», а для детей - «Вилли Ву».
Слева от входа - прилавок, за которым неизменно стоит управляющая лавкой, миссис Агата Хорсли, дама лет пятидесяти на вид, невысокая, полноватая, с собранными в пучок белокурыми волосами с проседью и удивительно молодыми голубыми глазами. Около прилавка - дверь в кладовую.
Просторный зал с обшитыми деревом стенами, вдоль которых выстроились старинные шкафы и витрины. По залу расставлена разномастная мебель - кресла, низкие столики, оттоманки, комоды, в одном углу примостились даже доспехи, а рядом - кукла в человеческий рост. На столах и комодах - лампы, шкатулки, подсвечники, куча всяких мелочей, от ложек, которые голосом строгой гувернантки велят не звенеть ими о стенки чашек, до разрозненных игральных и гадальных карт. В витринах - фарфоровые чашки и чайники, серебряные, медные, оловянные кубки, ступки, склянки, бутылки, флаконы, пустые и полные, книги, журналы.
По центру - арка, занавешенная коричневой с серебром бархатной портьерой, ведущая во второй, меньший зал, где на нескольких инкрустированных столах расставлены шкатулки с украшениями и амулетами (ни одного запрещенного и темного, естественно), а на стенах живут картины, оставшиеся без дома. Из обстановки - темно-коричневый широкий георгианский диван, который Хэл откопал в Эдинбурге, в подсобке паба «Последняя капля», притащил в лавку и отреставрировал. Три разномастных кресла, одно без спинки, двенадцатого века. Шкаф с ручками в виде волчьих голов, тоже найденный на каком-то пыльном складе. На одной стене - две шпаги, четыре кинжала, перевязь с метательными ножами и свернутый кнут-снейк. Здесь Хэл обычно общается с особыми заказчиками, а иногда и ночует, когда хочет побыть один.

0

2

http://s2.uploads.ru/t/V5AKJ.jpg

Какой же ирландец не любит Хэллоуин? Блэр не была исключением, Ночь Всех Святых в её праздничных координатах сдавала позиции разве что Рождеству. И от сегодняшнего праздника девушка ждала традиционного веселья - яблоки в карамели, пунш, тыквенные котелки, костюмы и танцы... А от злобных духов потом можно спрятаться под одеялом вместе с Мэттом, не забыв прихватить карамель и туда. Всего через пару часов Уоррингтон с Флоришботтомом и Фионой собиралась на маскарад к одной из ирландских подруг Блэр. Старшее поколение собирало собственный праздник, маски давали отличную возможность незаметно вывести в свет любимого... В силу молодости шатенка забыла о негласной традиции придерживаться в эту ночь образа чего-то страшного для обычного человека и выбрала наряд в молодёжном стиле, скорее подчеркивающий фигуру хозяйки, нежели собственную принадлежность: винного цвета шелковое облегающее платье чуть выше колена, неизменно слизеринское ожерелье-змея и маска, которую шатенка пока что просто держала в руке. Вроде как это был наряд сексуальной паучихи, на что ооочень тонко намекала нарисованная на скуле черно-серебряная паутинка.

Но отвлечемся от лирики... Прежде, чем погрузиться в атмосферу праздника, Блэр решила закончить одно дело. А именно - купить любимому подарок на быстро приближающийся день рождения, уж больно авральным обещало быть начало ноября, сегодня же и вечер свободный и достойная лавка с артефактами по курсу движения. Про эту лавку, собственность своего знакомого, рассказывал мисс Уоррингтон отец, любивший баловать себя различными вещицами легальной и не очень функциональности. "Что же ему купить? Трость? Хм, нет, это как намёк, а меня его хромота совсем не смущает. Кубок? Немного не в его стиле... Что-то защитное? Возможно, ближе к истине" за размышлениями Блэр достигла лавки, словно сошедшей со средневековой иллюстрации, и не без труда толкнула тяжелую дубовую дверь. В сопровождении весёлой, смутно знакомой мелодии, девушка очутилась в заставленном шкафами помещении. Посуда, мебель, куклы, какие-то непонятные приспособления... Просто глаза разбегались, без помощи здесь можно проходить до утра и тогда никакой маскарад ей точно не грозит.

-Добрый вечер - приблизившись к стоявшей за прилавком леди, вежливо поздоровалась Блэр. Папиными заказами обычно занимался сам мистер Сент-Клер, но, учитывая, что она сама ещё толком не знает, что это будет за заказ...

-Я ищу подарок на день рождения мужчине. Это должно быть что-то особенное, правда я сама не очень представляю, что именно... Но мой отец ваш постоянный клиент и он обычно остаётся доволен приобритениями - пожала бледными плечиками шатенка, понимая, что подобное начало беседы звучит как головная боль для продавца. С другой стороны, доставление незабываемый букет мозговыносящих ощущений работникам всех отраслей сферы услуг можно было назвать её латентным хобби. Как-то оно само случайно стабильно получалось.

Отредактировано Blair Warrington (2013-03-08 23:36:57)

+1



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC